영화 `The other side of midnight`의 대사 중 `innocent or guilty`가 나온다. 죄를 지었는지 안 지었는지 다그치는 내용이다. `feel guilty`는 `죄책감을 느끼다`란 뜻. 가령 `널 도와주지 못해 죄책감이 들어`는 `I feel guilty about helping you out`로 표현할 수 있다.
bother ~을 괴롭히다
spill the beans 비밀을 누설하다
cheat~out of ~를 속여 ~을 빼앗다.
A: Why do you look so pale?
B: Something`s really bothering me.
A: It`ll make you feel better if you spill the beans.
B: Well, I feel guilty about cheating Mr. Kim out of his share of the profits.
A: 왜 그렇게 창백해 보여?
B: 어떤 일 때문에 너무 괴로워.
A: 이야기를 털어놓으면 기분이 나아질 거야.
B: 김 선생 몫의 이익을 빼앗아서 죄책감이 들어.
장유 유일 성인반 전문어학원 문의 055-313-0534 WWW.장유연세어학원.kr 원장 김성혜
저작권자 © 경남매일 무단전재 및 재배포 금지