2024-04-28 15:37 (일)
You should get away from the city.
You should get away from the city.
  • 경남매일
  • 승인 2010.07.27 09:45
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

You should get away from the city.

너는 도시에서 벗어날 필요가 있어.

Paul : I'm thinking about going to the beach for my holiday with my family.
Mike: Good for you, but how about the country side. You should get away from the city.
Paul : I don't think I'll feel comfortable in the beach, but my kids want to go there.
Mike: You're a devoted family man.

Paul : 이번 휴가에 가족들과 해변에 가려고 해.
Mike: 괜찮은 생각인데 시골로 가는 게 어때? 너는 도시에서 벗어날 필요가 있어.
Paul : 나도 해변에 가면 별로 편하지 않을 것 같아. 하지만 아이들이 거기에 가기를 원해.
Mike: 너는 못 말리는 가정적인 사람이야.

 ‘get away from~’은 ‘(짧은 휴가로) 모든 것을 떠나 잠시 쉬다’라는 뜻. “도시의 혼잡에서 벗어날 수만 있다면 좋겠어”는 “I wish I could get away from the din and bustle of city life.”이다. “도시에서 멀리 떠나니까 너무 좋아”는 “It's great to get away from the city.”이다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.