I believe that the office has run out of the paper cups.
사무실에 종이컵이 떨어진 것 같아요.
Paul : I believe that the office has run out of the paper cups.
Sarah: I'll get the general affair division to purchase some. Which are better, plastics cups or paper ones?
Paul : I think paper ones are better for recycling purpose.
Sarah: OK. I'll tell them to get paper ones.
Paul : 사무실에 종이컵이 떨어진 것 같아요.
Sarah: 총무부에 말해 구입하도록 하겠습니다. 플라스틱 컵과 종이컵 중 어느 것이 좋아요?
Paul : 종이컵이 재활용을 위해 나을 것 같아요.
Sarah : 그러면 종이컵을 구입하도록 시키겠습니다.
‘run out of~’은 ‘(사람이) ~을 다 써버리다’라는 뜻. “차 기름이 다 떨어져가요”는 “I've run out of gas.”이다. “다음 월급날이 아직 남았는데 벌써 돈이 다 떨어졌니?”라고 하려면 “Do you run out of money long before the next payday?”이다.
저작권자 © 경남매일 무단전재 및 재배포 금지