若將妄語??生, 自招拔舌塵沙劫
若將妄語??生, 自招拔舌塵沙劫
  • 경남매일
  • 승인 2020.06.05 01:16
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

(약장망어광중생 자초발설진사겁)

※ 번역 : 만약에 이것이 거짓으로 중생을 속이는 거짓말이라면

내 자신이 영원히 혀가 뽑히는 지옥에서 살겠다고 스스로 자초하는 것이다.

※ 若將妄語??生(약장망어광중생) : 오온(五蘊)이 공(空)이라는 사실과 참회하여 아비지옥의 업장(業障)이 없어진다는 말이 거짓말이 아니라고 다시 강조하고 있다.

※ 自招拔舌塵沙劫(자초발설진사겁) : 앞에 한 말이 거짓말이라면 자신이 말을 잘못하여 타인을 고통 받게 한 과보로 자신의 혀를 뽑아서 밭을 갈게 하는 지옥의 고통을 지금부터 영원히 죽을 때까지 받겠다고 하는 것은, 그 당시에도 수행자들이 잘 믿지 않았다는 사실을 증명하고 있는 말이다.

1300년 이전에도 이와 같이 받아들이지 않았다고 하는 것을 지금에 와서 이렇게 확인하여 보면, 지금은 확실하게 더더욱 믿지 않게 되는 것이 분명하다는 것을 예견할 수 있다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.