roll up one`s sleeves 팔을 걷어붙이다
roll up one`s sleeves 팔을 걷어붙이다
  • 경남매일
  • 승인 2012.05.21 16:50
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

 `팔을 걷어붙이다`라고 하면 `힘든 일을 할 준비를 하다`란 뜻이다. 영어로 `roll up one`s sleeves`도 같은 뜻이 된다. 가령 `그는 가난한 사람을 도울 수 있을 때마다 팔을 걷어붙이고 나선다`는 `He rolls up her sleeves whenever he can help the poor`로 표현할 수 있다.

bloodshot 눈이 충혈된
exhausted 피곤한
keep my fingers crossed 행운을 빌다
 
A: I rolled up my sleeves to prepare for the presentaton last night?
B: So you have bloodshot eyes from fatigue.
A: I`m so exhausted. I`m worrying about my big  presentaion at work tomorrow.
B: I will keep my fingers crossed.

A: 어젯밤 프레젠테이션을 열심히 준비했어.
B: 그래서 눈이 충혈돼 있군.
A: 정말 피곤해. 내일 있을 업무상 중요한 프레젠테이션 하는 걸 걱정하고 있어.
B: 잘하도록 행운을 빌게.

 장유 유일 성인반 전문어학원 문의 055-313-0534 WWW.장유연세어학원.kr 원장 김성혜


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.